Hephaistos MDT – Day 26: Sharing a time when Hephaistos did not help me

Χαίρετε ἀναγνώστες!

Similar to yesterday, I don’t have a time when I specifically petitioned Hephaistos for something and he refused to help me. So, as yesterday and by precedent with Hera’s Month of Devotional Thought, I will today share the Homeric Hymn to Hephaistos.

In original Hellenic:

Ἥφαιστον κλυτόμητιν ἀείσεο, Μοῦσα λίγεια,
ὃς μετ’ Ἀθηναίης γλαυκώπιδος ἀγλαὰ ἔργα
ἀνθρώπους ἐδίδαξεν ἐπὶ χθονός, οἳ τὸ πάρος περ
ἄντροις ναιετάασκον ἐν οὔρεσιν, ἠύτε θῆρες.

νῦν δὲ δι’ Ἥφαιστον κλυτοτέχνην ἔργα δαέντες
ῥηιδίως αἰῶνα τελεσφόρον εἰς ἐνιαυτὸν
εὔκηλοι διάγουσιν ἐνὶ σφετέροισι δόμοισιν.

ἀλλ’ ἵληθ’, Ἥφαιστε: δίδου δ’ ἀρετήν τε καὶ ὄλβον.

And in translation, by Hugh G. Evelyn-White in 1914:

Sing, clear-voiced Muse, of Hephaestus famed for inventions.
With bright-eyed Athena he taught men glorious crafts
throughout the world, —men who before used to dwell
in caves in the mountains like wild beasts.

But now that they have learned crafts through Hephaestus
the famed worker, easily they live a peaceful life
in their own houses the whole year round.

Be gracious, Hephaestus, and grant me success and prosperity!

That’ll be all for today.



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s